The Time Regulation Institute

The Time Regulation Institute

Book - 2013
Average Rating:
Rate this:
3
"A literary discovery: an uproarious tragicomedy of modernization, in its first-ever English translation. Perhaps the greatest Turkish novel of the twentieth century, being discovered around the world only now, more than fifty years after its first publication, The Time Regulation Institute is an antic, freewheeling send-up of the modern bureaucratic state. At its center is Hayri Irdal, an infectiously charming antihero who becomes entangled with an eccentric cast of characters-a television mystic, a pharmacist who dabbles in alchemy, a dignitary from the lost Ottoman Empire, a "clock whisperer"--At the Time Regulation Institute, a vast organization that employs a hilariously intricate system of fines for the purpose of changing all the clocks in Turkey to Western time. Recounted in sessions with his psychoanalyst, the story of Hayri Irdal's absurdist misadventures plays out as a brilliant allegory of the collision of tradition and modernity, of East and West, infused with a poignant blend of hope for the promise of modernity and nostalgia for a simpler time"-- Provided by publisher.
Publisher: New York, New York : Penguin Books, 2013
ISBN: 9780143106739
0143106732
Branch Call Number: FICTION TANPINAR 2013
Characteristics: xxviii, 401 pages ; 20 cm

Opinion

From the critics


Community Activity

Comment

Add a Comment

SFPL_danielay Jan 17, 2015

Hayri Irdal is the classic antihero in this 20th-century Turkish classic. He stumbles from fortune to misfortune and back again in a story that includes aunts rising from the grave, mysterious treasure and lastly the glorious bureaucracy of the Time Regulation Institute. Highly recommended.

ssohal_102 May 21, 2014

great title

l
lukasevansherman
Jan 28, 2014

"I would go so far as to say that is is an age in which bureaucracy has reached its zenith, an age of real freedom." A rediscovered classic by Turkish novelist Ahmet Hamdi Tapinar (1901-1962), who was a major influence on Nobel laureate Orhan Pamuk. This new translation (released in a typically well packaged Penguin edition) tells the picaresque, satiric tale set during the modernizing period of Turkey, when they converted to a new alphabet and to Western time. Rich in detail and full of eccentric characters, it play out like a more comic Kafka at times (the endless bureaucracy). Its blend of the personal and the cultural also seems to forecast writers like Rushdie and Ishiguro. A great discovery.

Age

Add Age Suitability

There are no ages for this title yet.

Summary

Add a Summary

There are no summaries for this title yet.

Notices

Add Notices

There are no notices for this title yet.

Quotes

Add a Quote

There are no quotes for this title yet.

Explore Further

Browse by Call Number

Recommendations

Subject Headings

  Loading...

Find it at MCL

  Loading...
[]
[]
To Top